Kasia Głowicka’s La Notte stands as a compelling response to the commission from Campagnie Bischoff, offering a thoughtful epilogue to Franz Liszt’s Via Crucis. Michelangelo wrote the text for his funerary monument for Giuliano de’ Medici in Florence. Part of this monument is La Notte, a sleeping woman as an allegory of the night. Liszt saw Michelangelo’s creation when he first visited Italy in 1838/39. He used the epigram as the motto for his piano piece Il penseroso (The Thinker), a funeral march included in the cycle Années de pèlerinage. Deuxième année: Italie.
Drawing inspiration from the mystical character of Liszt’s final works, Głowicka anchors her composition in the same profound text that once moved Liszt himself in his previous works —Michelangelo’s sonnet La Notte:
Caro m’è ‘l sonno, e più l’esser di sasso,
mentre che ‘l danno e la vergogna dura;
non veder, non sentir m’è gran ventura;
però non mi destar, deh, parla basso.
—Michelangelo Buonarroti
My treasure sleep, and more, my being stone,
while hurt and the humiliations last;
and sightless, soundless, is to me the best;
so do not raise me, speak your meanings low.
(trans. Mark Daniel Cohen)
In this work, Głowicka explores the liminal space between silence and sound, creating a musical landscape that mirrors the quiet intensity of night. Her composition weaves together delicate textures and nuanced phrases, engaging with themes of solitude, endurance, and transient peace.The piece integrates quotations from Bach’s music, echoing Liszt’s own practice of embedding Bach’s works into his compositions.